Keine exakte Übersetzung gefunden für دراسات المناطق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دراسات المناطق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.
    وهناك بالفعل أكاديميات ومراكز أبحاث في المنطقة متخصصة في دراسة المناطق القاحلة وإدارة الموارد المائية.
  • Para ello, se conceden becas especiales a las regiones del sur de Italia.
    ولتحقيق تلك الغاية، أنشئت منح دراسية للمناطق الموجودة في جنوب إيطاليا.
  • Ello explica, en parte, que los años de estudio promedio de las personas del área urbana dupliquen el promedio del área rural.
    وهذا ما يفسر جزئياً أن متوسط سنوات الدراسة لسكان المناطق الحضرية يبلغ في المتوسط ضعف سنوات الدراسة لسكان المناطق الريفية.
  • También se señaló que es importante investigar para mejorar los conocimientos científicos en el sector forestal y realizar un estudio a fondo de las zonas costeras.
    وذُكر أن البحوث المتصلة بتحسين المعرفة العلمية في قطاع الغابات والدراسة المتعمقة للمناطق الساحلية، تتسم هي الأخرى بالأهمية.
  • Se emprendieron estudios más detallados en las zonas experimentales, en particular en el Senegal y la Argentina.
    ويُجرى المزيد من الدراسات المفصلة في المناطق الرائدة، ولا سيما السنغال والأرجنتين.
  • Se ha hecho una encuesta en todos los distritos. el 78 % de los votantes... conectan con Chandra Pratap.
    أوقات عصيبة قمنا بإجراء دراسة في كافة المناطق ..وصرح 78% من المصوتين
  • Boumghar (Argelia) se refiere a la petición por el Comité de datos desglosados por zonas urbanas y zonas rurales sobre las tasas de abandono escolar y repetición de cursos.
    السيدة بومغار (الجزائر): أشارت إلى طلب اللجنة تزويدها بمعدلات ترك المدارس وإعادة السنة الدراسية مصنفة بحسب المناطق الحضرية والريفية.
  • Los principales problemas se derivan de la lejanía de las zonas objetos de estudio y de la dificultad y el gasto que supone tomar muestras en forma continua desde buques de investigación.
    وتتصل التحديات الرئيسية ببعد مناطق الدراسة والصعوبة والتكلفة الباهظة في جمع العينات بصفة مستمرة عن طريق سفن البحوث.
  • Finalmente ha surgido la demanda de los pueblos indígenas por la creación de universidades indígenas en regiones indígenas con programas propios, para los pueblos indígenas.
    وأخيراً، بدأت الشعوب الأصلية تطالب بإنشاء جامعات خاصة بها لها مناهجها الدراسية الخاصة في المناطق التي تعيش فيها.
  • Se realizó un estudio de la idoneidad del terreno para la ampliación de zonas urbanas basado en imágenes y modelos de satélite.
    وأُجريت دراسة عن صلاحية تنمية مناطق الحضر، باستخدام التصوير بالسواتل والنمذجة.